Al Quran: Sura Baqrah (v 101 – v 201) — Translation by Sir Zafrulla Khan

· Ahmadiyyat: True Islam
Authors

AL.BAQARAH

(Revealed alter Hijra}


Has it not been that every time they make a covenant, a party of them throws it aside? In truth most of them have no faith. Now when there has come to them a Messenger from Allah, fulfilling the Book which is with them, a party of people to whom the Book was given have thrown this Book of Allah behind their backs, as if they knew it not. They pursue the course which the rebellious ones followed in the reign of Solomon. It was not Solo­mon who disbelieved; it was the rebellious ones who disbelieved, teaching people falsehood and deception. They claim also to pursue that which was revealed to the two saintly ones in Babylon, Harut and Marut. But these two taught no one till they had warned: We are surely a trial from Allah, therefore, do not reject that which we set forth. So people learnt from them that by which they brought about discrimination between a man and his wife, but they harmed no one thereby except by the command of Allah. But these are seeking to learn that which shall do them harm and shall do them no good, and they have certainly known that he who trafficks therein, for him there is no share of good in the Hereafter. Surely, evil is that for which they have sold their souls; if they but knew. If they had believed and acted righteously, they would have found that Allah’s recompense is best, had they but known. (101-104)

O ye who believe, say not to the Pro­phet ra’ina but say unzurna, and listen to him with attention. For the disbelievers there is a painful punishment. (105)

Those ones from among the People of the Book and from among those who associate partners with Allah, who have disbelieved, desire not that any good may be sent down to you from your Lord. They forget that Allah chooses as the recipients of His mercy whomsoever He pleases. Allah is Lord of exceeding bounty. What­ever previous commandment We abrogate or cause to be forgotten, We reveal in this Quran one better or the like thereof: Knowest thou not that Allah has full power to do all that He wills? Knowest thou not that to Allah belongs the King­dom of the heavens and the earth, and that for you beside Allah there is no helper or protector? (106-108)

Would you question the Messenger sent to you as Moses was questioned before, forgetting that whoever takes disbelief in exchange for belief has undoubtedly gone astray from the right path? (109)

Many of the People of the Book, after the truth has become manifest to them, would desire out of sheer envy generated by their minds that, after you have believed, they could turn you into disbelievers. But do you forgive them and forbear, till Allah sends down His decree. Surely, Allah has full power to do all that He wills. Observe Prayer, and pay the Zakat, therefore, for whatever good you send on before you for yourselves, you shall find it with Allah. Surely Allah sees all that you do. (110- 111)

They claim that no one shall enter Paradise unless he is a Jew or a Christian. These are their vain desires. Ask them: Produce your proof, if you are truthful. The truth is that whoever submits himself completely to the will of Allah and acts righteously, shall have his reward with his Lord, No fear shall come upon such, nor shall they grieve. The Jews say the Christ­ians base themselves on no firm truth, and the Christians say the Jews base them­selves on no firm truth, yet both read the same Book. In like manner did those who had no knowledge say that which these say. Allah shall judge between them on the Day of Judgment concerning that wherein they disagree. (112-114)

Who can be guilty of a greater wrong than one who forbids Allah’s name being glorified in His mosques and seeks to bring about their ruin? It behoves not such to enter therein except in fear of Allah. For them is disgrace in this world and a great chastisement in the next. To Allah belong the East and the West; so whithersoever you turn, there is the coun­tenance of Allah. Surely Allah is vastly Bountiful, All-Knowing. (115-116)